A Greek-Hebrew Aramaic Two-way Index to the Septuagint by T Muraoka

By T Muraoka

Half I of this two-way index for the Septuagint exhibits which Hebrew/Aramaic note or phrases corresponds or correspond to a given Greek note within the Septuagint and the way again and again such an equation applies. this data was once supplied to a undeniable quantity within the author's prior variants of the Greek-English Lexicon of the Septuagint (Leuven: Peeters, 1993, 2002). In its newest variation masking now the complete Septuagint, A Greek-English Lexicon of the Septuagint (Leuven: Peeters, 2009), this data has been completely deleted, and is gifted right here in its entirety. half II allows students to work out at a look what Greek phrases have been utilized by the Septuagint translators to translate the Hebrew and Aramaic phrases taking place within the previous testomony. this is often a wholly revised model of the author's Hebrew/Aramaic Index to the Septuagint Keyed to the Hatch-Redpath Concordance (Grand Rapids, Michigan: Baker Books, 1998), now out of print. This changed a Hebrew Index revealed as an appendix to the Hatch-Redpath Concordance, which merely gave web page references of the Concordance for every Hebrew/Aramaic observe. which will locate genuine Greek phrases used to translate a given Hebrew/Aramaic note one needed to look through the concordance itself. this isn't an insignificant reprint of the 1998 Index. either elements of this Index are according to an in depth, severe evaluation of the knowledge as awarded within the Hatch-Redpath concordance. in addition, it comprises facts completely disregarded of account via Hatch-Redpath resembling the apocryphal e-book of 1Esdras and comprises lifeless Sea biblical manuscripts, not just manuscripts of the canonical books, but in addition an apocryphal booklet akin to the Aramaic fragments of Tobit. moreover, the Index, simply because the author's Lexicon, took under consideration information present in the choice types of books akin to Daniel, Esther and Tobit, and the so-called Antiochene or Proto-Lucianic model of the books resembling Judges, Samuel, Kings, and Chronicles. The Index could be a worthy device for not just Septuagint experts, but additionally students attracted to Greek, Hebrew, Aramaic philology, the textual feedback of the previous testomony, and New testomony students. this is often a necessary significant other quantity for clients of Hatch-Redpath's Concordance and the author's Septuagint Lexicon.

Show description

Read or Download A Greek-Hebrew Aramaic Two-way Index to the Septuagint PDF

Best instruction books

English Collocations in Use Intermediate

English Collocations in Use КНИГИ ; ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ Название: English Collocations in Use Автор: Michael McCarthy, Felicity Odell Издательство: Cambridge collage Press Страниц: 158 Формат: PDF Размер: sixty one. 39 Мб (rar) Язык: Английский Описание:Для того, чтобы сказать "Да, я действительно умею говорить по-английски", недостаточно знать грамматику или "много слов", нужно знать, как и в каких сочетаниях их использовать.

Teach Yourself Finnish: Complete Course

Bestselling language classes now with audio CDs! From Danish to Spanish, Swahili to Brazilian Portuguese, the languages of the area are introduced in the succeed in of any starting pupil. freshmen can use the train your self Language classes at their very own velocity or as a complement to formal classes. those whole classes are according to the very most up-to-date studying tools and designed to be stress-free and common.

Sogdian Dictionary (Sogdian-Persian-English)

9x11. 5", 559 pp. , advent in English & Persian.

Basic Yiddish: A Grammar and Workbook

Simple Yiddish: A Grammar and Workbook contains an obtainable reference grammar with similar routines in one quantity. The workbook is established around 25 brief units, each presenting relevant grammar issues which are explained using a number of examples in jargon-free language. uncomplicated Yiddish is appropriate for either classification use in addition to self reliant research.

Additional info for A Greek-Hebrew Aramaic Two-way Index to the Septuagint

Sample text

Q a l f l ] , ft. pi. 14 v o c ] , c. 8iaKdp7txca 1) nnj qalfl]. 21 v o c ] , d. 14 v o c . ] ; 2) Vm h i . [2]. 8idKsvo? 1) VpVp [1]. 8mKX,dca 1) i n s SiapEpiopo? 12 M T mny]. qalfl]. SiauExpEW 2) nna a. 26], ft. [3]. Del. 1); SiaK^Ertxra 1) 335 hit. [2]. 13]. ( > -pspitjco). SiotKovia 1) na? [ 2 ] ; 2) nn© p i . f l ] . SiapsxpTpnc. 2]; 2) a. lp_ [1]. Del. 2) ft. SidKovo? 1) n»l [ 1 ] ; 2) nn© p i . f l ] ; l + 2 ) [ 2 ] . 8iava7tai)to 1) an3pi. [1]. SiaKOTtq 1) a. p s SiaKoitxto qal[2], ft.

Yijpac, 1) a. ]pt [1], ft. nipt [4], c. a-ipt [4]; 3) a. a p [1], ft. 31]. Del. 2 ) . yqpdoKco 2) ]pt a. qalfl 1], ft. [2], c. nipt [1]. Del. 1). yiyapxov 1) IT [ 1 ] . 2 Del. l. yiyac. 1) a. nai, nias [17]; 2) D p p i [ 2 ] ; 3) pis [ 1 ] ; 4) a. p s n ysvETf) 1) nnsra nps [1]. yEVTHia 1) 38 [1]; 2) 13 [2]; 4 ) 713; [ 4 ] ; 5) Sir q a l f l ] ; 8) a. niB q a l f l ] , ft. 21 M T 'mry]; 9) nsian [5], ft. nsn [3]; 5) a. SBn qal[2], ft. nsn qalfl]. Del. lft). yivopai 1) AJ. p p [ 2 ] ; 2) a. 11], *ft.

Fl]; 10) 1) son a. [3], ft. [l]. [4]; 13) Ar. [3]; 14) n72*pi,[2]; 15) oaa* q a l f l ] ; dcpaipspa 1) nsba [ 1 ] ; 2) nam [ 1 ] ; 3) nsnin [ 5 ] ; 4) nann 16) nsa* q a l f l ] ; *18) Ar. 6]. Del. l. 1 [28]. Del. 21 . dcpaipstri? 21; see Strugnell], Del. fl]. Del. 2). l. nn qal[3]; 8) a. sp- qal[3], ft. pi q a l f l ] ; 9) a. [2]; 6) 7T1 a. qal[3], ft. n i . [ l ] ; 7) mn at5? [2]; 11) OSa q a l f l ] ; 12) q a l [ l ] ; 12) nm a. h i . [ l ] , ft. h o . fl]; 16) 757a qal [ 5 ] ; q a l [ l ] ; 8) 5711 a.

Download PDF sample

Rated 4.75 of 5 – based on 8 votes